在这部硅谷线上奴隶市场纪录片片中,谷歌,苹果和Facebook拥有的Instagram通过批准和提供用于在海湾地区销售家庭佣工的应用程序,来建立一个非法的在线奴隶市场。 对于《我们的世界》,BBC新闻阿拉伯语的秘密调查揭露了科威特人民违反有关现代奴隶制的当地和国际法律,其中包括一名供养儿童的妇女。 这部功能强大的调查影片的中心是16岁的法图(Fatou),他在科威特市呆了9个月。 我们跟随她的救援行动,返回西非几内亚,并询问如何控制这些应用程序。
Google, Apple and Facebook-owned Instagram are enabling an illegal online slave market by approving and providing apps used for selling domestic workers in the Gulf. For Our World, BBC News Arabic's undercover investigation exposes the people in Kuwait breaking local and international laws on modern slavery, including a woman offering a child for sale. At the centre of this powerful investigative film is Fatou, a 16-year-old in Kuwait City, who has been there for nine months. We follow her rescue and journey back home to Guinea, West Africa and ask what is being done to control these apps.