在这部难纪录片片中,《难》记录了我的伯伯难,和我的祖父母一起生活的两年时光。身体有障碍的伯伯和两位年长的老人,在住了几十年的公寓里互相照料。这栋有着特别光线和色彩的老公寓,时间缓慢地流动着:酷暑闲暇时的拌嘴、冬日烛光下的等候,还有在保养品销售站的来来往往。看似无事发生的日常,包裹着这一家三口之间深邃情感。
A portrait that follows Nan, my uncle and the last two years he and his parents live together. In long, tightly framed shots, a picture emerges of three intimately interwoven lives: the gentle and touching bickering between Nan and his mother, the evenings in front of the television when time seems to stand still, and the minutes ticking by as Grandpa silently peels an apple. In the film, disability is not only seen as symptoms on individual bodies, but as social, physical, and temporal relationships. It is a meditation on time, disabilities, and the economies of care in contemporary China.
采访。