在这部血与水 第一季剧情/悬疑/犯罪片中,警探乔瑟琳“乔”布拉德利(宋琇萱 Steph Song 饰)刚刚查出了子宫癌就接到了人生中的第一个大案,这使得她左右为难。而另一方面,乔瑟琳作为谢家二公子查尔斯( 周逸之 Osric Chau 饰)的谋杀案的首席调查员必须尽快投入调查,谢家的主事谢礼荣(许韶洋 Oscar Hsu 饰)是温哥华最有声望的华裔商人,这使得乔瑟琳倍感无力,他和搭档埃尔·戈尔斯基(彼得·奥德博拉治 Peter Outerbridge 饰)必须在有限的时间内查出真凶,而随着调查的深入,事态也一步步升级,真凶似乎就在谢家内部,就在与此事所有有关联的人之中...
The one thing Josephine ("Jo") Bradley (30) knows is that she is a good cop. She's ambitious and tough (or thinks she is) and has just been assigned her first big case as Lead Detective following her recent promotion in Vancouver's Homicide Division. Born in China and abandoned by a family she never knew, Jo was adopted as a toddler and relocated to Vancouver. Raised by a single mother, a Professor of Sinology, Jo wanted for nothing growing up. But, much to her mother's chagrin, Jo chose policing as a career. When Charles Xie, the son of a prominent real estate developer, goes missing and his body is found ritualistically buried, Jo is assigned the case. It happens on one of the worse days of her life following a cancer diagnosis and an imminent and difficult decision about treatment. But Jo will need to put the personal aside when she goes head-to-head with the wealthy and privileged Xie family, led by the tyrannical and powerful patriarch, Li-Rong Xie. Risking her career, Jo will be forced to tear the family apart and reveal long held secrets in order to solve the murder of their troubled middle son. The cat-and-mouse game she plays to fracture the Xie family will also leave Jo broken and searching for her own identity and the meaning of family.