在这部莎朗·伊斯宾:游吟诗人纪录片/音乐片中,莎朗·伊斯宾,是美国最杰出的古典吉他演奏家之一,也是茱莉亚音乐学院吉他部的创始人。1976年,慕尼黑国际音乐比赛首次设立了吉他项目,伊斯宾在比赛中技压群芳,以绝对优势获得最高奖,并得到评委们的一致赞誉,从此,这位优秀的女演奏家开始名扬世界。在她的艺术生涯中,她坚持不懈地邀请了众多作曲家为古典吉他创作和改编乐曲,重新激发了人们对于这件被忽视的乐器及其曲目的热爱,为古典吉他开辟了一片全新的天地。
Winner 2015 ASCAP Deems Taylor/Virgil Thomson Television Broadcast Award.
Winner of the 2015 ASCAP Television Broadcast Award, this one-hour documentary portrait of multiple GRAMMY-winning guitarist Sharon Isbin shows us a trailblazing performer and teacher who over the course of her career has broken through numerous barriers to rise to the top of a traditionally male-dominated field. The film explores what it takes to nurture a dream against all odds to become a world class musician. Performances are showcased from international concert stages, the GRAMMY Awards and the White House. Guests and interviews include Joan Baez, Martina Navratilova, First Lady Michelle Obama, Garrison Keillor and David Hyde Pierce; rock legends Steve Vai, Janis Ian and Leslie Gore; composers Tan Dun, John Corigliano, Christopher Rouse and Joan Tower; jazz greats Stanley Jordan and Paul Winter; fiddler Mark O'Connor; and many others. Narrated by NPR's Susan Stamberg, the film combines performance and documentary focusing on Sharon Isbin's unusual and inspiring journey which has expanded and transformed the landscape of the instrument. In addition, the film explores her role as teacher of a new generation of guitarists at both The Juilliard School, where she created the first guitar department, and the Aspen Music Festival. The documentary explores how Isbin's career has intersected with many different aspects of today's musical world beyond the realm of classical music. This includes television, film music, NASA, and collaborations with other contemporary musicians from the rock, pop, folk, jazz and Latin genres.